Related%20passage sobre Baba Metziá 3:6
הַמַּפְקִיד פֵּרוֹת אֵצֶל חֲבֵרוֹ, אֲפִלּוּ הֵן אֲבוּדִין לֹא יִגַּע בָּהֶן. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, מוֹכְרָן בִּפְנֵי בֵית דִּין, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמֵשִׁיב אֲבֵדָה לַבְּעָלִים:
Si uno deposita frutas con su vecino, incluso si sufren pérdidas [debido a ratones o caries], no puede tocarlas [para venderlas. Porque "un hombre prefiere una medida propia a nueve medidas de su vecino". Su medida es amada por él porque trabajó para ello, más (amado) que nueve medidas de otros que recibiría por venderlo. Los rabinos dicen: "Puede que no los toque", solo si sufren la pérdida normal indicada en nuestra Mishná (abajo): para trigo y arroz, nueve medios kavin por kor, etc. Pero si se someten a más de lo normal pérdida, los sabios conceden a R. Shimon b. Gamliel que los vende a través de beth-din. La halajá está de acuerdo con los sabios.] R. Gamliel dice: Él los vende antes de beth-din, porque es como alguien que devuelve un objeto perdido a su dueño.
Explora related%20passage sobre Baba Metziá 3:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.